Ord og uttrykk

Her har vi samlet en del ord og uttrykk fra capoeiraens verden. Fant du ikke ordet eller uttrykket du lette etter? Klikk her for å kontakte oss.

Abadá – De hvite buksene vi har på når vi trener capoeira.

Apelido – Apelido betyr kallenavn. Det er en gammel tradisjon at capoeiristas har apelido. Apelido stammer fra tiden da capoeira var forbudt i Brasil og måtte utøves i hemmelighet. Ingen kjente hverandres virkelige identitet og hvis de ble tatt kunne de ikke angi hverandre. Et apelido gjenspeiler ofte et særtrekk ved utøveren som for eksempel spillestil eller utseende. Vår trener kalles Sinuca, som betyr snooker/biljard.

Atabaque – Conga/tromme (uttales atabaki). Klikk her for å lese mer om musikk og instrumenter.

Axé – Energi. Begrepet Axé (uttales ah-Sheh) kommer fra Joruba-folket i Vest-Afrika. Det er navnet de ga til livskraften. I capoeira betyr Axé noe sånt som «energi». Hvis en roda har mye Axé, betyr det at den har god stemning og god energi.

Bateria – Instrumentene som brukes i en roda. Klikk her for å lese mer om musikk og instrumenter.

Berimbau – Et perkusjonsinstrument med én streng, som opprinnelig stammer fra Afrika. Berimbauen bestemmer tempo i roda. Klikk her for å lese mer om musikk og instrumenter.

Capoeirista – En som utøver capoeira.

Corda – Tau. Corda (uttales kårda) er tauet, eller beltet, som viser hvilken grad du har.

Floreio – Blomstre. Floreio er kort og godt akrobatikk. Opprinnelig var dette vakre bevegelser som skulle lure motstanderen til å tro at du var sårbar. I senere år har floreio blitt utvidet til å inkludere mer ren akrobatikk, som for eksempel backflip, som ikke har den opprinnelige egenskapen med å vise sårbarhet, men som heller ser imponerende ut.

Ginga – Ginga (uttales djinga) er grunnbevegelsen i capoeira, og er en bevegelse som er ment å holde en capoeirista i konstant bevegelse for å unngå sårbare posisjoner.

Jogo – Spill. Jogar (uttales djågar) capoeira betyr å spille capoeira.

Malícia – Betydningen av malícia (uttales malisia) i capoeira er evnen til å forstå andres intensjoner i roda.

Mandinga – Mandinga (uttales mandjinga) kan oversettes «magisk» eller «trolldom», men i capoeira er en mandingueiro en person som gjør smarte bevegelser i roda, en som kan lure motstanderen. Mandinga er en lur og strategisk kvalitet i capoeira, og med et uttrykksfullt og til tider teatralsk spill. Begrepet mandingueiro har opprinnelsen i at en person hadde den magiske evnen til å unngå skade på grunn av beskyttelse fra guden Orixás.

Pandeiro – Tamburin. Klikk her for å lese mer om musikk og instrumenter.

Roda – Roda (uttales håda) betyr sirkel. Roda er i capoeira en sirkel med capoeiristas og musikkinstrumenter, hvor alle synger og klapper takten. To capoeiristas gå inn i roda og spiller mot hverandre til rytmen av musikken. Musikkinstrumentet berimbau bestemmer når roda starter, slutter og tempoet det skal spilles i.

Del dette:

Lurer du på noe?

Fyll ut kontaktskjema på denne siden, så svarer vi deg så fort vi kan.